喔,原來這樣講才對!

3.Henry told a funny jo桃園市蘆竹區身分證借錢ke.

除掉英文裡的錯,就像擦掉眼臺中市石岡區身分證借錢鏡上的霧水。邀請您體驗一次英文的震撼教育,請上網登記,(台北)02-27215033、(新竹)03-5782199。

原句用gone,會讓人誤以為是電池遺失了。要表示電池的「電力用盡」,dead或flat皆可。

由於「我的原則是…」可以說成I make it a policy to…,因此不少人會把policy(政策)當成「原則」來用,但精確的用字應是pri彰化縣溪州鄉身分證借款nciple。

5.I disagree on that. Its a matter of principle.

這種震撼是因為以前講錯太多英文,自己完全不知道,己經錯了十幾年。

2.金門縣金湖鎮身分證借錢>雲林縣東勢鄉身分證借錢The shower is not working.

1.The battery is gone. 這個電池彰化縣芳苑鄉身分證借錢沒電了。臺中市神岡區身分證借款

broken所指的「損壞」多半是零件脫落與機體破損,通常問題較大,若只是表示設備無法正常使用,用not working較合適。

工商時報【湯名潔】

5.I disagree on that. Its a matter of policy. 那件事我不同意,這桃園市新屋區身分證借款是原則問題。

1.The battery is dead/flat.

這些片語 差一個字就差很多!溝通容易出錯的其中一個重要原因,是說話者用字不夠精準,影響語意,倘若又只丟出一兩個短句,沒有上下文輔佐說明,那麼就更難避免誤會產生。以下五個短句都犯了用字失誤的問題,請挑出改正。

臺南市新化區身分證借錢interesting是「令人感興趣的」,而非「好笑的」,原句用interesting來形容笑話,會讓人以為說話者有弦外之臺南市西港區身份證貸款音。

4.She is not an outgoing per澎湖縣白沙鄉身分證借錢son.苗栗縣公館鄉身分證借款

描述一個人性格外向、擅長與人交際,較合適的形容詞是outgoing。friendly是「友善」之意,整句話會變成「她不是個友善的人」,讓人退避三舍。

3.Henry told an interesting joke. 亨利講了一高雄市前金區身分證借錢個好笑的笑話。

2.The shower is broken. 淋浴設施壞了新北市泰山區身份證貸款

Debugged

「學英文也可以是一場震撼教育。」一個外商公司的總經理到世界公民上完第一次苗栗縣卓蘭鎮身份證貸款課以後這樣說。

4.She is not a friendly perso宜蘭縣大同鄉身分證借錢n. 她不是個擅長社交的人。

Debug屏東縣車城鄉身份證貸款屏東縣潮州鎮身分證借錢>南投縣集集鎮身份證貸款

新北市三峽區身分證借款


8C5746FC2E5A2A70
arrow
arrow

    l5njt3xt9h1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()